L'inclusion des personnes Sourdes ne se limite pas à l'accessibilité numérique, mais passe aussi par la reconnaissance et l'utilisation de la Langue des Signes Française (LSF) comme langue à part entière. Cindy Quai, autrice de l'article, explique que la LSF n'est pas une simple traduction du français, mais une culture et une vision du monde distincte. Elle partage son expérience d'apprentissage et d'enseignement, soulignant que la véritable inclusion se fait en utilisant la LSF et en respectant les codes et la culture Sourde. L'article met en lumière l'importance de la pédagogie adaptée et de l'utilisation de la LSF pour une inclusion effective.
Tout est dans le titre
Tout est dans le titre
Tout est dans le titre
Les méthodes testées :
- en utilisant les SSI
- en utilisant 'include'
- en utilisant 'render' avec un contrôleur
- en utilisant une extension Twig
Conclusion : l'utilisation de render n'est quasiment jamais une bonne idée.... pour les autres méthodes, ça dépend :)